Cultural Translation (CT) in general and translation of cultures in particular come into the new scene and horizon in a few years. Both diversity andhomogeneity of cultures are in translators' cynosure. Notwithstanding the fact that cultural diversification acts as the primary role in cultural translation, much heed attention has been paid to homogeneity and future of cultural translation in New Translation Studies (NTS). In this direction, one of the latest movement in cultural translation and translation of culture is rooted in Source- Target culture reconciliation also known as HomoKult (capital K) model of cultural translation. HomoKult model is defined as "any cultural amalgamation in translation aiming at depicting no borderline in translation studies" (Akbari & Shahnazari, 2014a, p.6). The core principle of HomoKult lies in four types of cultures namely: Purposive Culture, Ameliorated Culture, Circulated Culture, and Diglossic Culture. The intended cultural model of translation is in receipt of auguring the prospection of cultural homogeneity in translation.
Proceedings of the International Conference on the Future of Culture - (نسخه PDF)
نویسنده: علی اصغر مصلح
قیمت: 44000 ریال