ّ

خطا!

نمایش خطا!

رمز خود را فراموش کرده اید؟

خطا!

خطا

مخفی خطا!

بستن

اصول کافی جلد 1

انتشارات: دارالعرفان
تهیه کننده ها: مرکز نشر دارالعرفان
قیمت: 140000 ریال

ویژگی‌های ترجمه حضرت استاد انصاریان

به دلیل نیاز جامعه به ترجمه ای روان، به روز، دقیق و مطابق با اصول پژوهشی و قواعد ادبیات فارسی معاصر، به دور از برخی از کاستی های ترجمه های گذشته، حضرت استاد انصاریان را بر آن داشت که ترجمه‌ای از بخش اصول کتاب «کافی» با ویژگی‌های زیر به انجام رساند:

1. در این ترجمه به متن حدیث با استفاده از نسخه اصلی «دارالکتب الاسلامیه» که با تصحیح‌ دقیق استاد مرحوم علی‌اکبر غفاری تصحیح شده است پایبند بوده و ارجاع به مصادر معتبر داده شده و نقایص آن رفع شده است و موارد مبهم با رجوع به نسخه «دارالحدیث» رفع ابهام شده است.

2. به متن کتاب وفاداری شده و بین توضیحات مترجم از متن ترجمه روایت تمایز گذاشته شده است.

3. ترجمه‌های موجود کتاب اصول کافی به طور دقیق مورد ارزیابی و مطالعه دقیق قرار گرفته و نقاط ضعف برطرف و از نقاط قوت آنها بهره‌برداری شده است.

4. در ترجمة از شروح معتبر اصول کافی از جمله از کتاب «مرآةُ العقول» علامه مجلسی و شرح ملا محمدصالح مازندرانی و شرح صدرالمتألهین بر اصول کافی استفاده شده و باتوجه به باطن کلام معصوم و با لحاظ اصطلاحات و ضرب‌المثل‌ها ترجمه دقیق صورت گرفته است.

5. در ترجمه فارسی؛ اصول و قواعد دستور زبان فارسی رعایت شده و از واژگان درست، دقیق و خوش‌آهنگ بهره برده شده است و نزدیک‌ترین واژگانِ معادل برگزیده شده است.

6. چینشی نو، شماره‌گذاری ابواب و شماره‌گذاری روایات به صورت مسلسل با رعایت استانداردهای پژوهشی از دیگر نقاط قوت این ترجمه است.
7. در استفاده از کتب لغت، به کهن‌ترین آنها مانند «العین» فراهیدی(م 175) که هم‌عصر با زمان معصومین و هم‌دوره با زمان تدوین کتاب «کافی» بوده مراجعه شده و ترجمه لغات مشکل با کمک لغت‌نامه‌هایی مانند «مصباح‌المنیر» و نیز کتاب‌های جدیدی مانند «فرهنگ معاصر عربی فارسی» آذرنوش انجام گرفته است که به صلابت و اتقان و روانی متن ترجمه کمک کرده است. نیز از انتقال معنای برخی الفاظ در گذر زمان از یک معنا به معنای دیگر غفلت نشده است.

8. ارتباط تنگاتنگ و مستمر و طولانی مترجم با جامعه مقصد در ترجمه تأثیرگذار بوده و روایات شبهه برانگیز و دارای ابهام برای جامعه روز شناسائی شده و با توضیح در چند جمله برای مخاطب رفع شبهه شده است.

این ترجمه محصول تلاش‌‌های دو ساله اندیشمند محقق حضرت استاد حسین انصاریان بوده که توسط محققین مؤسسه فرهنگی دارالعرفان تحت اشراف معظم‌له طی 2 سال مورد بررسی و تحقیق و ویرایش قرار گرفته است.

کتاب های مشابه

ملکه اسلام(شرح خطبه فدکیه و خطبه حضرت زهرا سلام الله علیها در جمع زنان مدینه)
ملکه اسلام(شرح خطبه فدکیه و خطبه حضرت زهرا سلام الله علیها در جمع زنان مدینه)
70000 ریال
ملکه اسلام(شرح خط...

میرزا خلیل کمره ای...
اندیشه در اسلام (سیری در معارف اسلامی) مجموعه سخنرانی های استاد حسین انصاریان
اندیشه در اسلام (سیری در معارف اسلامی) مجموعه سخنرانی های استاد حسین انصاریان
60000 ریال
اندیشه در اسلام (...

گروهی از محققین...
آثار مثبت عمل (سیری در معارف اسلامی) مجموعه سخنرانی های استاد حسین انصاریان
آثار مثبت عمل (سیری در معارف اسلامی) مجموعه سخنرانی های استاد حسین انصاریان
60000 ریال
آثار مثبت عمل (سی...

گروهی از محققین...
باکاروان نور: نگرشی یه شخصیت اصحاب حضرت سید الشهدا (ع)
باکاروان نور: نگرشی یه شخصیت اصحاب حضرت سید الشهدا (ع)
50000 ریال
باکاروان نور: نگر...

استاد حسین انصاریان...
چهره ملکوتی یوسف علیه السلام (سیری در معارف اسلامی) مجموعه سخنرانی های حسین انصاریان
چهره ملکوتی یوسف علیه السلام (سیری در معارف اسلامی) مجموعه سخنرانی های حسین انصاریان
24000 ریال
چهره ملکوتی یوسف...

گروهی از محققین...
جلوه های رحمت الهی
جلوه های رحمت الهی
60000 ریال
جلوه های رحمت اله...

استاد حسین انصاریان...
ارزش عمر و راه هزینه آن (سیری در معارف اسلامی) مجموعه سخنرانی های استاد حسین انصاریان
ارزش عمر و راه هزینه آن (سیری در معارف اسلامی) مجموعه سخنرانی های استاد حسین انصاریان
70000 ریال
ارزش عمر و راه هز...

گروهی از محققین...
کتابشناسی استاد انصاریان
کتابشناسی استاد انصاریان
60000 ریال
کتابشناسی استاد ا...

سلمان حبیبی

دیدگاه (1)

  • tahaamin
    1397

    ترجمه خوبیه،ولی ای کاش ارزانتر کنید

برای ارسال دیدگاه وارد/عضو شوید.